Job 12:25
“Van á tientas como en tinieblas y sin luz, y los hace errar como borrachos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 12:25 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
American Standard Version (ASV)English
They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
sie tappen in der Finsternis, wo kein Licht ist, und er macht sie umherirren gleich einem Trunkenen.
Reina-Valera (RV)Español
Van á tientas como en tinieblas y sin luz, y los hace errar como borrachos.
Bíblia Livre (BL)Português
Nas trevas andam apalpando, sem terem luz; e os faz cambalear como a bêbados.
Nova Versão (NVA)Português
Eles apalpam no escuro, sem luz, e Ele os faz cambalear como um bêbado.
📖 Job 12:25 en contexto
Lee Job 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS