Jeremías 6:27
“Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre: conocerás pues, y examinarás el camino de ellos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jeremías 6:27 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
American Standard Version (ASV)English
I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich habe dich zum Prüfer unter meinem Volke gesetzt, als eine Feste, damit du ihren Weg erkennen und prüfen möchtest.
Reina-Valera (RV)Español
Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre: conocerás pues, y examinarás el camino de ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu te pus por avaliador e por fortaleza entre meu povo, para que reconheças, e examines o caminho deles.
Nova Versão (NVA)Português
"Eu te criei, Jeremias, aquele que examina o Meu povo como quem testa o metal, para que examines e testes o caminho deles.
📖 Jeremías 6:27 en contexto
25No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.
26Hija de mi pueblo, cíñete de saco, y revuélcate en ceniza; hazte luto como por hijo único, llanto de amarguras: porque presto vendrá sobre nosotros el destruidor.
27Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre: conocerás pues, y examinarás el camino de ellos.
28Todos ellos príncipes rebeldes, andan con engaño; son cobre y hierro: todos ellos son corruptores.
29Quemóse el fuelle, del fuego se ha consumido el plomo: por demás fundió el fundidor, pues los malos no son arrancados.
Lee Jeremías 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS