Descargar gratis
Isaías 49:17
“Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Isaías 49:17 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
American Standard Version (ASV)English
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Deine Kinder eilen herbei, deine Zerstörer und deine Verwüster ziehen aus dir hinweg.
Reina-Valera (RV)Español
Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.
Bíblia Livre (BL)Português
Teus filhos depressa virão; e teus destruidores e teus assoladores sairão de ti.
Nova Versão (NVA)Português
Vossos filhos virão depressa, enquanto aqueles que vos destruíram estão indo embora.

📖 Isaías 49:17 en contexto

15¿Olvidaráse la mujer de lo que parió, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.
16He aquí que en las palmas te tengo esculpida: delante de mí están siempre tus muros.
17Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.
18Alza tus ojos alrededor, y mira: todos estos se han reunido, han venido á ti. Vivo yo, dice Jehová, que de todos, como de vestidura de honra, serás vestida; y de ellos serás ceñida como novia.
19Porque tus asolamientos, y tus ruinas, y tu tierra desierta, ahora será angosta por la multitud de los moradores; y tus destruidores serán apartados lejos.
Padre Leo

Lee Isaías 49 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS