Descargar gratis
Isaías 43:16
“Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Isaías 43:16 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
American Standard Version (ASV)English
Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So spricht Jehova, der einen Weg gibt im Meere, und einen Pfad in mächtigen Wassern;
Reina-Valera (RV)Español
Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;
Bíblia Livre (BL)Português
Assim diz o SENHOR, aquele que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;
Nova Versão (NVA)Português
Isto é o que Yahweh diz — Aquele que abriu um caminho no mar e uma vereda nas águas impetuosas,

📖 Isaías 43:16 en contexto

14Así dice Jehová, Redentor vuestro, el Santo de Israel: Por vosotros envié á Babilonia, é hice descender fugitivos todos ellos, y clamor de Caldeos en las naves.
15Yo Jehová, Santo vuestro, Criador de Israel, vuestro Rey.
16Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;
17El que saca carro y caballo, ejército y fuerza; caen juntamente para no levantarse; quedan extinguidos, como pábilo quedan apagados.
18No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis á memoria las cosas antiguas.
Padre Leo

Lee Isaías 43 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS