Descargar gratis
Hechos 8:20
“Entonces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, que piensas que el don de Dios se gane por dinero.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Hechos 8:20 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
American Standard Version (ASV)English
But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
Open English Bible (OEB)English
“A curse on you and on your money,” Peter exclaimed, “for thinking that God’s free gift can be bought with gold!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Petrus aber sprach zu ihm: Dein Geld fahre samt dir ins Verderben, weil du gemeint hast, daß die Gabe Gottes durch Geld zu erlangen sei!
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, que piensas que el don de Dios se gane por dinero.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas Pedro lhe disse: Teu dinheiro seja contigo para perdição, porque pensaste que o dom de Deus pudesse ser obtido por meio de dinheiro.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Pedro lhe disse: "Que sua prata pereça contigo, porque tu pensastes em obter o dom de Deus com dinheiro.

📖 Hechos 8:20 en contexto

18Y como vió Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles se daba el Espíritu Santo, les ofreció dinero,
19Diciendo: Dadme también á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
20Entonces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, que piensas que el don de Dios se gane por dinero.
21No tienes tú parte ni suerte en este negocio; porque tu corazón no es recto delante de Dios.
22Arrepiéntete pues de esta tu maldad, y ruega á Dios, si quizás te será perdonado el pensamiento de tu corazón.
Padre Leo

Lee Hechos 8 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS