Hechos 8:10
“Al cual oían todos atentamente desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este es la gran virtud de Dios.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hechos 8:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
American Standard Version (ASV)English
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.
Open English Bible (OEB)English
Everyone, high and low, paid attention to him. ‘This man,’ they used to say, ‘must be that power of God which people call “The Great Power.”’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
welchem alle, vom Kleinen bis zum Großen, anhingen, indem sie sagten: Dieser ist die Kraft Gottes, die man die große nennt.
Reina-Valera (RV)Español
Al cual oían todos atentamente desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este es la gran virtud de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
A quem eles todos davam atenção, desde o menor até o maior, diziam: Este é o grande poder de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Todos os samaritanos, desde o menor até o maior, prestavam atenção nele; eles diziam: "Este homem é aquele que é chamado de o grande poder de Deus.
📖 Hechos 8:10 en contexto
8Así que había gran gozo en aquella ciudad.
9Y había un hombre llamado Simón, el cual había sido antes mágico en aquella ciudad, y había engañado la gente de Samaria, diciéndose ser algún grande:
10Al cual oían todos atentamente desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este es la gran virtud de Dios.
11Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había embelesado mucho tiempo.
12Mas cuando creyeron á Felipe, que anunciaba el evangelio del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, se bautizaban hombres y mujeres.
Lee Hechos 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS