Hechos 15:11
“Antes por la gracia del Señor Jesús creemos que seremos salvos, como también ellos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hechos 15:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
American Standard Version (ASV)English
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.
Open English Bible (OEB)English
No, it is through the loving kindness of the Lord Jesus that we, just as they do, believe that we have been saved.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sondern wir glauben durch die Gnade des Herrn Jesus in derselben Weise errettet zu werden wie auch jene.
Reina-Valera (RV)Español
Antes por la gracia del Señor Jesús creemos que seremos salvos, como también ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas cremos que, pela graça do Senhor Jesus Cristo, nós somos salvos, assim como também eles.
Nova Versão (NVA)Português
Cremos, entretanto, que seremos salvos pela graça do Senhor Jesus, assim como eles foram".
📖 Hechos 15:11 en contexto
9Y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando con la fe sus corazones.
10Ahora pues, ¿por qué tentáis á Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
11Antes por la gracia del Señor Jesús creemos que seremos salvos, como también ellos.
12Entonces toda la multitud calló, y oyeron á Bernabé y á Pablo, que contaban cuán grandes maravillas y señales Dios había hecho por ellos entre los Gentiles.
13Y después que hubieron callado, Jacobo respondió, diciendo: Varones hermanos, oidme:
Lee Hechos 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS