Descargar gratis
Hebreos 11:24
“Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Hebreos 11:24 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter;
American Standard Version (ASV)English
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter;
Open English Bible (OEB)English
It was faith that caused Moses, when he was grown up, to refuse the title of ‘son of a daughter of Pharaoh.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Durch Glauben weigerte sich Moses, als er groß geworden war, ein Sohn der Tochter Pharaos zu heißen,
Reina-Valera (RV)Español
Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;
Bíblia Livre (BL)Português
Pela fé, Moisés, sendo já crescido, recusou ser chamado filho da filha de faraó;
Nova Versão (NVA)Português
Foi pela fé que Moisés, após ter crescido, recusou-se a ser chamado filho da filha de Faraó.

📖 Hebreos 11:24 en contexto

22Por fe José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dió mandamiento acerca de sus huesos.
23Por fe Moisés, nacido, fué escondido de sus padres por tres meses, porque le vieron hermoso niño; y no temieron el mandamiento del rey.
24Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;
25Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.
26Teniendo por mayores riquezas el vituperio de Cristo que los tesoros de los Egipcios; porque miraba á la remuneración.
Padre Leo

Lee Hebreos 11 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS