Descargar gratis
Habacuc 3:11
“El sol y la luna se pararon en su estancia: á la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Habacuc 3:11 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
American Standard Version (ASV)English
The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows as they went, At the shining of thy glittering spear.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sonne und Mond traten in ihre Wohnung beim Lichte deiner Pfeile, welche daherschossen, beim Glanze deines blitzenden Speeres.
Reina-Valera (RV)Español
El sol y la luna se pararon en su estancia: á la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza.
Bíblia Livre (BL)Português
O sol e a lua pararam em suas moradas; à luz de tuas flechas passaram, com o resplendor de tua lança relampejante.
Nova Versão (NVA)Português
O sol e a lua ficaram parados em seus lugares altos diante do clarão de Tuas flechas que voaram, diante do relâmpago de Tua lança reluzente.

📖 Habacuc 3:11 en contexto

9Descubrióse enteramente tu arco, los juramentos á las tribus, palabra segura. (Selah.) Hendiste la tierra con ríos.
10Viéronte, y tuvieron temor los montes: pasó la inundación de las aguas: el abismo dió su voz, la hondura alzó sus manos.
11El sol y la luna se pararon en su estancia: á la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza.
12Con ira hollaste la tierra, con furor trillaste las gentes.
13Saliste para salvar tu pueblo, para salvar con tu ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, desnudando el cimiento hasta el cuello. (Selah.)
Padre Leo

Lee Habacuc 3 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS