Génesis 9:1
“Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 9:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
American Standard Version (ASV)English
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehret euch und füllet die Erde;
Reina-Valera (RV)Español
Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:
Bíblia Livre (BL)Português
E Deus abençoou Noé e seus filhos, e disse-lhes: Frutificai, e multiplicai, e enchei a terra:
Nova Versão (NVA)Português
E Deus abençoou Noé e seus filhos e lhes disse: "Frutificai, multiplicai-vos e enchei a terra.
📖 Génesis 9:1 en contexto
1Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:
2Y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar: en vuestra mano son entregados.
3Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.
Lee Génesis 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS