Génesis 44:24
“Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 44:24 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah, als wir hinaufgezogen waren zu deinem Knechte, meinem Vater, da berichteten wir ihm die Worte meines Herrn.
Reina-Valera (RV)Español
Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.
Bíblia Livre (BL)Português
Aconteceu, pois, que quando chegamos a meu pai teu servo, nós lhe contamos as palavras de meu senhor.
Nova Versão (NVA)Português
E sucedeu que, quando nós subimos para teu servo, meu pai, falamos a ele tuas palavras.
📖 Génesis 44:24 en contexto
22Y nosotros dijimos á mi señor: El mozo no puede dejar á su padre, porque si le dejare, su padre morirá.
23Y dijiste á tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.
24Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.
25Y dijo nuestro padre: Volved á comprarnos un poco de alimento.
26Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, no estando con nosotros nuestro hermano el menor.
Lee Génesis 44 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS