Génesis 41:49
“Y acopió José trigo como arena de la mar, mucho en extremo, hasta no poderse contar, porque no tenía número.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 41:49 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
American Standard Version (ASV)English
And Joseph laid up grain as the sand of the sea, very much, until he left off numbering; for it was without number.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Joseph schüttete Getreide auf wie Sand des Meeres, über die Maßen viel, bis man aufhörte zu zählen, denn es war ohne Zahl.
Reina-Valera (RV)Español
Y acopió José trigo como arena de la mar, mucho en extremo, hasta no poderse contar, porque no tenía número.
Bíblia Livre (BL)Português
E ajuntou José trigo como areia do mar, muito em extremo, até não se poder contar, porque não tinha número.
Nova Versão (NVA)Português
José armazenou cereais como a areia do mar, tanto que parou de contar porque foi além da conta.
📖 Génesis 41:49 en contexto
47E hizo la tierra en aquellos siete años de hartura á montones.
48Y él juntó todo el mantenimiento de los siete años que fueron en la tierra de Egipto, y guardó mantenimiento en las ciudades, poniendo en cada ciudad el mantenimiento del campo de sus alrededores.
49Y acopió José trigo como arena de la mar, mucho en extremo, hasta no poderse contar, porque no tenía número.
50Y nacieron á José dos hijos antes que viniese el primer año del hambre, los cuales le parió Asenath, hija de Potipherah, sacerdote de On.
51Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre.
Lee Génesis 41 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS