Génesis 41:47
“E hizo la tierra en aquellos siete años de hartura á montones.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 41:47 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
American Standard Version (ASV)English
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Land trug in den sieben Jahren des Überflusses händevoll.
Reina-Valera (RV)Español
E hizo la tierra en aquellos siete años de hartura á montones.
Bíblia Livre (BL)Português
E fez a terra naqueles sete anos de fartura a amontoados.
Nova Versão (NVA)Português
Nos sete anos de fartura, a terra produziu abundantemente.
📖 Génesis 41:47 en contexto
45Y llamó Faraón el nombre de José, Zaphnath-paaneah; y dióle por mujer á Asenath, hija de Potipherah, sacerdote de On. Y salió José por toda la tierra de Egipto.
46Y era José de edad de treinta años cuando fué presentado delante de Faraón, rey de Egipto: y salió José de delante de Faraón, y transitó por toda la tierra de Egipto.
47E hizo la tierra en aquellos siete años de hartura á montones.
48Y él juntó todo el mantenimiento de los siete años que fueron en la tierra de Egipto, y guardó mantenimiento en las ciudades, poniendo en cada ciudad el mantenimiento del campo de sus alrededores.
49Y acopió José trigo como arena de la mar, mucho en extremo, hasta no poderse contar, porque no tenía número.
Lee Génesis 41 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS