Génesis 34:9
“Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 34:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
American Standard Version (ASV)English
And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und verschwägert euch mit uns: gebet uns eure Töchter und nehmet euch unsere Töchter;
Reina-Valera (RV)Español
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
Bíblia Livre (BL)Português
E aparentai-vos conosco; dai-nos vossas filhas, e tomai vós as nossas.
Nova Versão (NVA)Português
Fazei aliança conosco, dai-nos vossas filhas e tomai nossas filhas para vós.
📖 Génesis 34:9 en contexto
7Y los hijos de Jacob vinieron del campo cuando lo supieron; y se entristecieron los varones, y se ensañaron mucho, porque hizo vileza en Israel echándose con la hija de Jacob, lo que no se debía haber hecho.
8Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Sichêm se ha apegado á vuestra hija; ruégoos que se la deis por mujer.
9Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
10Y habitad con nosotros; porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.
11Sichêm también dijo á su padre y á sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.
Lee Génesis 34 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS