Génesis 34:28
“Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 34:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
American Standard Version (ASV)English
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihr Kleinvieh und ihre Rinder und ihre Esel und was in der Stadt und was auf dem Felde war, nahmen sie;
Reina-Valera (RV)Español
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Bíblia Livre (BL)Português
Tomaram suas ovelhas e vacas e seus asnos, e o que havia na cidade e no campo,
Nova Versão (NVA)Português
Eles tomaram seus rebanhos, manadas, jumentos e todas as coisas que havia na cidade e nos campos ao redor,
📖 Génesis 34:28 en contexto
26Y á Hamor y á Sichêm su hijo los mataron á filo de espada: y tomaron á Dina de casa de Sichêm, y saliéronse.
27Y los hijos de Jacob vinieron á los muertos, y saquearon la ciudad; por cuanto habían amancillado á su hermana.
28Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
29Y toda su hacienda; se llevaron cautivos á todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa.
30Entonces dijo Jacob á Simeón y á Leví: Habéisme turbado con hacerme abominable á los moradores de aquesta tierra, el Cananeo y el Pherezeo; y teniendo yo pocos hombres, juntarse han contra mí, y me herirán, y seré destruído yo y mi casa.
Lee Génesis 34 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS