Génesis 33:6
“Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 33:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
American Standard Version (ASV)English
Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Mägde traten herzu, sie und ihre Kinder, und verneigten sich.
Reina-Valera (RV)Español
Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.
Bíblia Livre (BL)Português
E se chegaram as servas, elas e seus meninos, e inclinaram-se.
Nova Versão (NVA)Português
Então, as servas se aproximaram com suas crianças e se prostraram.
📖 Génesis 33:6 en contexto
4Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.
5Y alzó sus ojos, y vió las mujeres y los niños, y dijo: ¿Qué te tocan éstos? Y él respondió: Son los niños que Dios ha dado á tu siervo.
6Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.
7Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.
8Y él dijo: ¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor.
Lee Génesis 33 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS