Descargar gratis
Génesis 31:9
“Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 31:9 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
American Standard Version (ASV)English
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott hat das Vieh eures Vaters genommen und mir gegeben.
Reina-Valera (RV)Español
Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim tirou Deus o gado de vosso pai, e deu-o a mim.
Nova Versão (NVA)Português
Desse modo, Deus tem tirado o gado de teu pai e dado a mim.

📖 Génesis 31:9 en contexto

7Y vuestro padre me ha engañado, y me ha mudado el salario diez veces: pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.
8Si él decía así: Los pintados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían pintados: y si decía así: Los listados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían listados.
9Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí.
10Y sucedió que al tiempo que las ovejas se recalentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí los machos que cubrían á las hembras eran listados, pintados y abigarrados.
11Y díjome el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.
Padre Leo

Lee Génesis 31 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS