Génesis 31:2
“Miraba también Jacob el semblante de Labán, y veía que no era para con él como ayer y antes de ayer.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 31:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
American Standard Version (ASV)English
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jakob sah das Angesicht Labans, und siehe, es war nicht gegen ihn wie früher.
Reina-Valera (RV)Español
Miraba también Jacob el semblante de Labán, y veía que no era para con él como ayer y antes de ayer.
Bíblia Livre (BL)Português
Olhava também Jacó o semblante de Labão, e via que não era para com ele como antes.
Nova Versão (NVA)Português
Jacó viu o olhar na face de Labão. Jacó viu que a atitude de Labão para com ele tinha mudado.
📖 Génesis 31:2 en contexto
1Y OÍA él las palabras de los hijos de Labán, que decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre; y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda esta grandeza.
2Miraba también Jacob el semblante de Labán, y veía que no era para con él como ayer y antes de ayer.
3También Jehová dijo á Jacob: Vuélvete á la tierra de tus padres, y á tu parentela; que yo seré contigo.
4Y envió Jacob, y llamó á Rachêl y á Lea al campo á sus ovejas,
Lee Génesis 31 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS