Génesis 28:19
“Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 28:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he called the name of that place Beth–el: but the name of that city was called Luz at the first.
American Standard Version (ASV)English
And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er gab selbigem Orte den Namen Bethel; aber im Anfang war Lus der Name der Stadt.
Reina-Valera (RV)Español
Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.
Bíblia Livre (BL)Português
E chamou o nome daquele lugar Betel, ainda que o nome da cidade antes era Luz.
Nova Versão (NVA)Português
Chamou aquele lugar de Betel, mas o nome da cidade era originalmente Luz.
📖 Génesis 28:19 en contexto
17Y tuvo miedo, y dijo: ¡Cuán terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo.
18Y levantóse Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y alzóla por título, y derramó aceite encima de ella.
19Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.
20E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir,
21Y si tornare en paz á casa de mi padre, Jehová será mi Dios,
Lee Génesis 28 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS