Génesis 27:2
“Y él dijo: He aquí ya soy viejo, no sé el día de mi muerte:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 27:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
American Standard Version (ASV)English
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach: Siehe doch, ich bin alt geworden, ich weiß nicht den Tag meines Todes.
Reina-Valera (RV)Español
Y él dijo: He aquí ya soy viejo, no sé el día de mi muerte:
Bíblia Livre (BL)Português
E ele disse: Eis que já sou velho, não sei o dia de minha morte:
Nova Versão (NVA)Português
Ele disse: "Olha, estou velho. Eu não sei o dia da minha morte;
📖 Génesis 27:2 en contexto
1Y ACONTECIÓ que cuando hubo Isaac envejecido, y sus ojos se ofuscaron quedando sin vista, llamó á Esaú, su hijo el mayor, y díjole: Mi hijo. Y él respondió: Heme aquí.
2Y él dijo: He aquí ya soy viejo, no sé el día de mi muerte:
3Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;
4Y hazme un guisado, como yo gusto, y tráemelo, y comeré; para que te bendiga mi alma antes que muera.
Lee Génesis 27 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS