Génesis 26:16
“Y dijo Abimelech á Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 26:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
American Standard Version (ASV)English
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Abimelech sprach zu Isaak: Ziehe weg von uns, denn du bist viel mächtiger geworden als wir.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Abimelech á Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque muito mais poderoso que nós te fizeste.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Abimeleque disse: "Aparta-te de nós, pois tu és muito mais poderoso do que nós".
📖 Génesis 26:16 en contexto
14Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.
15Y todos los pozos que habían abierto los criados de Abraham su padre en sus días, los Filisteos los habían cegado y llenado de tierra.
16Y dijo Abimelech á Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.
17E Isaac se fué de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí.
18Y volvió á abrir Isaac los pozos de agua que habían abierto en los días de Abraham su padre, y que los Filisteos habían cegado, muerto Abraham; y llamólos por los nombres que su padre los había llamado.
Lee Génesis 26 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS