Descargar gratis
Génesis 25:32
“Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy á morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 25:32 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
American Standard Version (ASV)English
And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Esau sprach: Siehe, ich gehe hin zu sterben, und wozu mir da das Erstgeburtsrecht?
Reina-Valera (RV)Español
Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy á morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura?
Bíblia Livre (BL)Português
Então disse Esaú: Eis que vou morrer; para que, pois, me servirá a primogenitura?
Nova Versão (NVA)Português
Esaú respondeu: "Estou prestes a morrer. De que me serviria o direito da primogenitura?".

📖 Génesis 25:32 en contexto

30Dijo á Jacob: Ruégote que me des á comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fué llamado su nombre Edom.
31Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.
32Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy á morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura?
33Y dijo Jacob: Júramelo en este día. Y él le juró, y vendió á Jacob su primogenitura.
34Entonces Jacob dió á Esaú pan y del guisado de las lentejas; y él comió y bebió, y levantóse, y fuése. Así menospreció Esaú la primogenitura.
Padre Leo

Lee Génesis 25 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS