Descargar gratis
Génesis 24:29
“Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al hombre, á la fuente;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 24:29 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
American Standard Version (ASV)English
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Rebekka hatte einen Bruder, sein Name war Laban; und Laban lief zu dem Manne hinaus zur Quelle.
Reina-Valera (RV)Español
Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al hombre, á la fuente;
Bíblia Livre (BL)Português
E Rebeca tinha um irmão que se chamava Labão, o qual correu fora ao homem, à fonte;
Nova Versão (NVA)Português
Ora, Rebeca tinha um irmão, e seu nome era Labão. E correu Labão até o homem que estava na estrada, próximo à fonte.

📖 Génesis 24:29 en contexto

27Y dijo: Bendito sea Jehová, Dios de mi amo Abraham, que no apartó su misericordia y su verdad de mi amo, guiándome Jehová en el camino á casa de los hermanos de mi amo.
28Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.
29Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al hombre, á la fuente;
30Y fué que como vió el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía, Así me habló aquel hombre; vino á él: y he aquí que estaba junto á los camellos á la fuente.
31Y díjole: Ven, bendito de Jehová; ¿por qué estás fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.
Padre Leo

Lee Génesis 24 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS