Descargar gratis
Génesis 24:23
“Y dijo: ¿De quién eres hija? Ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 24:23 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father’s house for us to lodge in?
American Standard Version (ASV)English
and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father’s house for us to lodge in?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er sprach: Wessen Tochter bist du? Sage mir's doch an. Ist im Hause deines Vaters Raum für uns zu herbergen?
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo: ¿De quién eres hija? Ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
Bíblia Livre (BL)Português
E disse: De quem és filha? Rogo-te me digas, há lugar em casa de teu pai onde possamos passar a noite?
Nova Versão (NVA)Português
e perguntou: "Tu és filha de quem? Dize-me, por favor, há local na casa do teu pai para passarmos a noite?".

📖 Génesis 24:23 en contexto

21Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.
22Y fué que como los camellos acabaron de beber, presentóle el hombre un pendiente de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez:
23Y dijo: ¿De quién eres hija? Ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
24Y ella respondió: Soy hija de Bethuel, hijo de Milca, el cual parió ella á Nachôr.
25Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar.
Padre Leo

Lee Génesis 24 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS