Descargar gratis
Génesis 18:4
“Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 18:4 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
American Standard Version (ASV)English
let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es werde doch ein wenig Wasser geholt, und waschet eure Füße; und lagert euch unter dem Baume,
Reina-Valera (RV)Español
Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,
Bíblia Livre (BL)Português
Que se traga agora um pouco de água, e lavai vossos pés; e recostai-vos debaixo de uma árvore,
Nova Versão (NVA)Português
Mandarei trazer um pouco de água; lavai os pés e descansai debaixo da árvore.

📖 Génesis 18:4 en contexto

2Y alzó sus ojos y miró, y he aquí tres varones que estaban junto á él: y cuando los vió, salió corriendo de la puerta de su tienda á recibirlos, é inclinóse hacia la tierra,
3Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, ruégote que no pases de tu siervo.
4Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,
5Y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón; después pasaréis: porque por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.
6Entonces Abraham fué de priesa á la tienda á Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Padre Leo

Lee Génesis 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS