Génesis 14:18
“Entonces Melchîsedec, rey de Salem, sacó pan y vino; el cual era sacerdote del Dios alto;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 14:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
American Standard Version (ASV)English
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Melchisedek, König von Salem, brachte Brot und Wein heraus; und er war Priester Gottes, des Höchsten.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Melchîsedec, rey de Salem, sacó pan y vino; el cual era sacerdote del Dios alto;
Bíblia Livre (BL)Português
Então Melquisedeque, rei de Salém, tirou pão e vinho; o qual era sacerdote do Deus altíssimo;
Nova Versão (NVA)Português
Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho. Ele era sacerdote do Deus Altíssimo.
📖 Génesis 14:18 en contexto
16Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente.
17Y salió el rey de Sodoma á recibirlo, cuando volvía de la derrota de Chêdorlaomer y de los reyes que con él estaban, al valle de Shave, que es el valle del Rey.
18Entonces Melchîsedec, rey de Salem, sacó pan y vino; el cual era sacerdote del Dios alto;
19Y bendíjole, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra;
20Y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y dióle Abram los diezmos de todo.
Lee Génesis 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS