Génesis 1:19
“Y fué la tarde y la mañana el día cuarto.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 1:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the evening and the morning were the fourth day.
American Standard Version (ASV)English
And there was evening and there was morning, a fourth day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es ward Abend und es ward Morgen: vierter Tag.
Reina-Valera (RV)Español
Y fué la tarde y la mañana el día cuarto.
Bíblia Livre (BL)Português
E foi a tarde e a manhã, o dia quarto.
Nova Versão (NVA)Português
Houve manhã e anoitecer, o quarto dia.
📖 Génesis 1:19 en contexto
17Y púsolas Dios en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra,
18Y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas: y vió Dios que era bueno.
19Y fué la tarde y la mañana el día cuarto.
20Y dijo Dios: Produzcan las aguas reptil de ánima viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.
21Y crió Dios las grandes ballenas, y toda cosa viva que anda arrastrando, que las aguas produjeron según su género, y toda ave alada según su especie: y vió Dios que era bueno.
Lee Génesis 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS