Descargar gratis
Gálatas 6:3
“Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, á sí mismo se engaña.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Gálatas 6:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
American Standard Version (ASV)English
For if a man thinketh himself to be something when he is nothing, he deceiveth himself.
Open English Bible (OEB)English
If a person imagines themselves to be somebody, when they are really nobody, they deceive themselves.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wenn jemand meint, etwas zu sein, da er doch nichts ist, so betrügt er sich selbst.
Reina-Valera (RV)Español
Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, á sí mismo se engaña.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois, se alguém pensa ser alguma coisa, sendo nada, engana a si mesmo.
Nova Versão (NVA)Português
Pois se alguém pensa ser alguma coisa, quando não é nada, engana-se a si mesmo.

📖 Gálatas 6:3 en contexto

1HERMANOS, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote á ti mismo, porque tú no seas también tentado.
2Sobrellevad los unos las cargas de los otros; y cumplid así la ley de Cristo.
3Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, á sí mismo se engaña.
4Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro.
5Porque cada cual llevará su carga.
Padre Leo

Lee Gálatas 6 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS