Descargar gratis
Gálatas 2:3
“Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fué compelido á circuncidarse.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Gálatas 2:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
American Standard Version (ASV)English
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Open English Bible (OEB)English
Yet even my companion, Titus, though a Greek, was not compelled to be circumcised.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(aber auch Titus, der bei mir war, wurde, obwohl er ein Grieche war, nicht gezwungen, sich beschneiden zu lassen)
Reina-Valera (RV)Español
Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fué compelido á circuncidarse.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém nem mesmo Tito, que estava comigo, sendo grego, foi obrigado a se circuncidar.
Nova Versão (NVA)Português
Mas nem mesmo Tito que estava comigo, o qual era grego, foi forçado a ser circuncidado.

📖 Gálatas 2:3 en contexto

1DESPUÉS, pasados catorce años, fuí otra vez á Jerusalem juntamente con Bernabé, tomando también conmigo á Tito.
2Empero fuí por revelación, y comuniquéles el evangelio que predico entre los Gentiles; mas particularmente á los que parecían ser algo, por no correr en vano, ó haber corrido.
3Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fué compelido á circuncidarse.
4Y eso por causa de los falsos hermanos, que se entraban secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jesús, para ponernos en servidumbre;
5A los cuales ni aun por una hora cedimos sujetándonos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.
Padre Leo

Lee Gálatas 2 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS