Ezequiel 37:17
“Júntalos luego el uno con el otro, para que sean en uno, y serán uno en tu mano.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 37:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
American Standard Version (ASV)English
and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und bringe sie zusammen, eines zum anderen, dir zu einem Holze, so daß sie geeint seien in deiner Hand.
Reina-Valera (RV)Español
Júntalos luego el uno con el otro, para que sean en uno, y serán uno en tu mano.
Bíblia Livre (BL)Português
E junta-as um à outra, para que sejam um para ti como uma só vara de madeira; e serão uma em tua mão.
Nova Versão (NVA)Português
Junta ambos num só pedaço de madeira, para que se tornem um só em tua mão.
📖 Ezequiel 37:17 en contexto
15Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
16Tú, hijo del hombre, tómate ahora un palo, y escribe en él: A Judá, y á los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: A José, palo de Ephraim, y á toda la casa de Israel sus compañeros.
17Júntalos luego el uno con el otro, para que sean en uno, y serán uno en tu mano.
18Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?
19Diles: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo tomo el palo de José que está en la mano de Ephraim, y á las tribus de Israel sus compañeros, y pondrélos con él, con el palo de Judá, y harélos un palo, y serán uno en mi mano.
Lee Ezequiel 37 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS