Ezequiel 35:14
“Así ha dicho el Señor Jehová: Alegrándose toda la tierra, yo te haré soledad.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 35:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thus saith the Lord God; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
American Standard Version (ASV)English
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So spricht der Herr, Jehova: Wenn die ganze Erde sich freut, werde ich dir Verwüstung bereiten.
Reina-Valera (RV)Español
Así ha dicho el Señor Jehová: Alegrándose toda la tierra, yo te haré soledad.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim diz o Senhor DEUS: Enquanto toda a terra se alegrará, eu te tornarei em desolação.
Nova Versão (NVA)Português
Assim diz Yahweh Deus: Farei de ti uma desolação, enquanto toda terra se regozija.
📖 Ezequiel 35:14 en contexto
12Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruídos son, nos son dados á devorar.
13Y os engrandecisteis contra mí con vuestra boca, y multiplicasteis contra mí vuestras palabras. Yo lo oí.
14Así ha dicho el Señor Jehová: Alegrándose toda la tierra, yo te haré soledad.
15Como te alegraste sobre la heredad de la casa de Israel, porque fué asolada, así te haré á ti: asolado será el monte de Seir, y toda Idumea, toda ella; y sabrán que yo soy Jehová.
Lee Ezequiel 35 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS