Ezequiel 24:12
“En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 24:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
American Standard Version (ASV)English
She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Bemühungen hat er erschöpft, und sein vieler Rost geht nicht von ihm ab; ins Feuer mit seinem Rost! -
Reina-Valera (RV)Español
En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.
Bíblia Livre (BL)Português
De trabalhos ela me cansou, e sua muita sujeira não saiu dela. Sua sujeira irá para o fogo.
Nova Versão (NVA)Português
Ela se tornou exausta pelo trabalho, pois sua espessa ferrugem não saiu mesmo com fogo.
📖 Ezequiel 24:12 en contexto
10Multiplicando la leña, encendiendo el fuego, para consumir la carne, y hacer la salsa; y los huesos serán quemados:
11Asentando después la olla vacía sobre sus brasas, para que se caldee, y se queme su fondo, y se funda en ella su suciedad, y se consuma su espuma.
12En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.
13En tu suciedad perversa padecerás: porque te limpié, y tú no te limpiaste de tu suciedad: nunca más te limpiarás, hasta que yo haga reposar mi ira sobre ti.
14Yo Jehová he hablado; vendrá, y harélo. No me tornaré atrás, ni tendré misericordia, ni me arrepentiré: según tus caminos y tus obras te juzgarán, dice el Señor Jehová.
Lee Ezequiel 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS