Descargar gratis
Ezequiel 22:6
“He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, fueron en ti para derramar sangre.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 22:6 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
American Standard Version (ASV)English
Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, in dir waren die Fürsten Israels, ein jeder nach seiner Kraft, um Blut zu vergießen.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, fueron en ti para derramar sangre.
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que os príncipes de Israel, cada um conforme seu poder, estiveram em ti para derramarem sangue.
Nova Versão (NVA)Português
Vê! Os príncipes de Israel, cada um, pelo seu próprio poder, vieram a ti para derramar sangue.

📖 Ezequiel 22:6 en contexto

4En tu sangre que derramaste has pecado, y te has contaminado en tus ídolos que hiciste; y has hecho acercar tus días, y has llegado á tus años: por tanto te he dado en oprobio á las gentes, y en escarnio á todas las tierras.
5Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación.
6He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, fueron en ti para derramar sangre.
7Al padre y á la madre despreciaron en ti: al extranjero trataron con calumnia en medio de ti: al huérfano y á la viuda despojaron en ti.
8Mis santuarios menospreciaste, y mis sábados has profanado.
Padre Leo

Lee Ezequiel 22 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS