Ezequiel 1:15
“Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra junto á los animales, á sus cuatro caras.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Ezequiel 1:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
American Standard Version (ASV)English
Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich sah die lebendigen Wesen, und siehe, da war ein Rad auf der Erde neben den lebendigen Wesen, nach ihren vier Vorderseiten.
Reina-Valera (RV)Español
Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra junto á los animales, á sus cuatro caras.
Bíblia Livre (BL)Português
E enquanto eu estava vendo os animais, eis que uma roda estava na terra junto aos animais, junto a seus quatro rostos.
Nova Versão (NVA)Português
Depois, olhei para os seres viventes; havia uma roda no chão, ao lado dos seres viventes.
📖 Ezequiel 1:15 en contexto
13Cuanto á la semejanza de los animales, su parecer era como de carbones de fuego encendidos, como parecer de hachones encendidos: discurría entre los animales; y el fuego resplandecía, y del fuego salían relámpagos.
14Y los animales corrían y tornaban á semejanza de relámpagos.
15Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra junto á los animales, á sus cuatro caras.
16Y el parecer de las ruedas y su obra semejábase al color del topacio. Y las cuatro tenían una misma semejanza: su apariencia y su obra como rueda en medio de rueda.
17Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.
Lee Ezequiel 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS