Éxodo 34:19
“Todo lo que abre matriz, mío es; y de tu ganado todo primerizo de vaca ó de oveja que fuere macho.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 34:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
American Standard Version (ASV)English
All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of cow and sheep.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alles, was die Mutter bricht, ist mein; und all dein Vieh, das männlich geboren wird, das Erstgeborene vom Rind-und Kleinvieh.
Reina-Valera (RV)Español
Todo lo que abre matriz, mío es; y de tu ganado todo primerizo de vaca ó de oveja que fuere macho.
Bíblia Livre (BL)Português
Todo o que abre madre, meu é; e de teu gado todo primeiro de vaca ou de ovelha que for macho.
Nova Versão (NVA)Português
Todos os primogênitos são meus, inclusive todos os primogênitos machos do teu rebanho, tanto de vacas quanto de ovelhas.
📖 Éxodo 34:19 en contexto
17No harás dioses de fundición para ti.
18La fiesta de los ázimos guardarás: siete días comerás por leudar, según te he mandado, en el tiempo del mes de Abib; porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
19Todo lo que abre matriz, mío es; y de tu ganado todo primerizo de vaca ó de oveja que fuere macho.
20Empero redimirás con cordero el primerizo del asno; y si no lo redimieres, le has de cortar la cabeza. Redimirás todo primogénito de tus hijos, y no serán vistos vacíos delante de mí.
21Seis días trabajarás, mas en el séptimo día cesarás: cesarás aun en la arada y en la siega.
Lee Éxodo 34 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS