Éxodo 32:21
“Y dijo Moisés á Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 32:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
American Standard Version (ASV)English
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose sprach zu Aaron: Was hat dir dieses Volk getan, daß du eine große Sünde über dasselbe gebracht hast?
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Moisés á Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Moisés a Arão: Que te fez este povo, que trouxeste sobre ele tão grande pecado?
Nova Versão (NVA)Português
Então Moisés disse a Arão: "O que esse povo te fez, para que trouxesses tamanho pecado sobre ele"?
📖 Éxodo 32:21 en contexto
19Y aconteció, que como llegó él al campo, y vió el becerro y las danzas, enardeciósele la ira á Moisés, y arrojó las tablas de sus manos, y quebrólas al pie del monte.
20Y tomó el becerro que habían hecho, y quemólo en el fuego, y moliólo hasta reducirlo á polvo, que esparció sobre las aguas, y diólo á beber á los hijos de Israel.
21Y dijo Moisés á Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?
22Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces el pueblo, que es inclinado á mal.
23Porque me dijeron: Haznos dioses que vayan delante de nosotros, que á este Moisés, el varón que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha acontecido.
Lee Éxodo 32 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS