Éxodo 21:15
“Y el que hiriere á su padre ó á su madre, morirá.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 21:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
American Standard Version (ASV)English
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wer seinen Vater oder seine Mutter schlägt, soll gewißlich getötet werden.
Reina-Valera (RV)Español
Y el que hiriere á su padre ó á su madre, morirá.
Bíblia Livre (BL)Português
E o que ferir a seu pai ou a sua mãe, morrerá.
Nova Versão (NVA)Português
Qualquer um que ferir seu pai ou sua mãe, certamente será condenado à morte.
📖 Éxodo 21:15 en contexto
13Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir.
14Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.
15Y el que hiriere á su padre ó á su madre, morirá.
16Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, ó se hallare en sus manos, morirá.
17Igualmente el que maldijere á su padre ó á su madre, morirá.
Lee Éxodo 21 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS