Descargar gratis
Éxodo 17:15
“Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nissi;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Éxodo 17:15 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH–nissi:
American Standard Version (ASV)English
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose baute einen Altar und gab ihm den Namen: Jehova, mein Panier!
Reina-Valera (RV)Español
Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nissi;
Bíblia Livre (BL)Português
E Moisés edificou um altar, e chamou seu nome O SENHOR é minha bandeira;
Nova Versão (NVA)Português
Então, Moisés construiu um altar e o chamou de "Yahweh é a minha bandeira".

📖 Éxodo 17:15 en contexto

13Y Josué deshizo á Amalec y á su pueblo á filo de espada.
14Y Jehová dijo á Moisés: Escribe esto para memoria en un libro, y di á Josué que del todo tengo de raer la memoria de Amalec de debajo del cielo.
15Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nissi;
16Y dijo: Por cuanto la mano sobre el trono de Jehová, Jehová tendrá guerra con Amalec de generación en generación.
Padre Leo

Lee Éxodo 17 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS