Éxodo 14:6
“Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 14:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he made ready his chariot, and took his people with him:
American Standard Version (ASV)English
And he made ready his chariot, and took his people with him:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich.
Reina-Valera (RV)Español
Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo;
Bíblia Livre (BL)Português
E preparou seu carro, e tomou consigo seu povo;
Nova Versão (NVA)Português
Então Faraó preparou suas carruagens e tomou seu exército com ele.
📖 Éxodo 14:6 en contexto
4Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército; y sabrán los Egipcios que yo soy Jehová. Y ellos lo hicieron así.
5Y fué dado aviso al rey de Egipto cómo el pueblo se huía: y el corazón de Faraón y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Cómo hemos hecho esto de haber dejado ir á Israel, para que no nos sirva?
6Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo;
7Y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos.
8Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y siguió á los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa.
Lee Éxodo 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS