Éxodo 13:20
“Y partidos de Succoth, asentaron campo en Etham, á la entrada del desierto.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 13:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
American Standard Version (ASV)English
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, am Rande der Wüste.
Reina-Valera (RV)Español
Y partidos de Succoth, asentaron campo en Etham, á la entrada del desierto.
Bíblia Livre (BL)Português
E partidos de Sucote, assentaram acampamento em Etã, à entrada do deserto.
Nova Versão (NVA)Português
Os isrelitas viajaram de Sucote e acamparam em Etã, às margens do deserto.
📖 Éxodo 13:20 en contexto
18Mas hizo Dios al pueblo que rodease por el camino del desierto del mar Bermejo. Y subieron los hijos de Israel de Egipto armados.
19Tomó también consigo Moisés los huesos de José, el cual había juramentado á los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis subir mis huesos de aquí con vosotros.
20Y partidos de Succoth, asentaron campo en Etham, á la entrada del desierto.
21Y Jehová iba delante de ellos de día en una columna de nube, para guiarlos por el camino; y de noche en una columna de fuego para alumbrarles; á fin de que anduviesen de día y de noche.
22Nunca se partió de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.
Lee Éxodo 13 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS