Éxodo 12:26
“Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 12:26 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
American Standard Version (ASV)English
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es soll geschehen, wenn eure Kinder zu euch sagen werden: Was soll euch dieser Dienst?
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?
Bíblia Livre (BL)Português
E quando vos perguntarem vossos filhos: Que rito é este vosso?
Nova Versão (NVA)Português
Quando vossos filhos vos perguntarem: 'O que significa este ato de adoração?'.
📖 Éxodo 12:26 en contexto
24Y guardaréis esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre.
25Y será, cuando habréis entrado en la tierra que Jehová os dará, como tiene hablado, que guardaréis este rito.
26Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?
27Vosotros responderéis: Es la víctima de la Pascua de Jehová, el cual pasó las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió á los Egipcios, y libró nuestras casas. Entonces el pueblo se inclinó y adoró.
28Y los hijos de Israel se fueron, é hicieron puntualmente así; como Jehová había mandado á Moisés y á Aarón.
Lee Éxodo 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS