Eclesiastés 7:20
“Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga bien y nunca peque.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Eclesiastés 7:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
American Standard Version (ASV)English
Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn unter den Menschen ist kein Gerechter auf Erden, der Gutes tue und nicht sündige.
Reina-Valera (RV)Español
Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga bien y nunca peque.
Bíblia Livre (BL)Português
Verdadeiramente não há homem justo sobre a terra, que faça o bem, e nunca peque.
Nova Versão (NVA)Português
Não há um homem justo na terra que faça o bem e nunca peque.
📖 Eclesiastés 7:20 en contexto
18Bueno es que tomes esto, y también de estotro no apartes tu mano; porque el que á Dios teme, saldrá con todo.
19La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos la ciudad en que fueron.
20Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga bien y nunca peque.
21Tampoco apliques tu corazón á todas las cosas que se hablaren, porque no oigas á tu siervo que dice mal de ti:
22Porque tu corazón sabe, como tú también dijiste mal de otros muchas veces.
Lee Eclesiastés 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS