Deuteronomio 29:15
“Sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 29:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day:
American Standard Version (ASV)English
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
sondern mit dem, der heute hier ist, der mit uns vor Jehova, unserem Gott, steht, und mit dem, der heute nicht mit uns hier ist.
Reina-Valera (RV)Español
Sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas sim com os que estão aqui presentes hoje conosco diante do SENHOR nosso Deus, e com os que não estão aqui hoje conosco.
Nova Versão (NVA)Português
com todos que estão conosco hoje diante de Yahweh, nosso Deus — mas também com aqueles que não estão aqui conosco hoje.
📖 Deuteronomio 29:15 en contexto
13Para confirmarte hoy por su pueblo, y que él te sea á ti por Dios, de la manera que él te ha dicho, y como él juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob.
14Y no con vosotros solos acuerdo yo este pacto y este juramento,
15Sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros.
16Porque vosotros sabéis cómo habitamos en la tierra de Egipto, y cómo hemos pasado por medio de las gentes que habéis pasado;
17Y habéis visto sus abominaciones, y sus ídolos, madera y piedra, plata y oro, que tienen consigo.
Lee Deuteronomio 29 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS