Deuteronomio 28:41
“Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 28:41 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Söhne und Töchter wirst du zeugen; aber sie werden dir nicht gehören, denn sie werden in die Gefangenschaft gehen.
Reina-Valera (RV)Español
Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
Bíblia Livre (BL)Português
Filhos e filhas gerarás, e não serão para ti; porque irão em cativeiro.
Nova Versão (NVA)Português
Terás filhos e filhas, mas eles não pertencerão a ti, pois serão levados cativos.
📖 Deuteronomio 28:41 en contexto
39Plantarás viñas y labrarás, mas no beberás vino, ni cogerás uvas; porque el gusano las comerá.
40Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá.
41Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
42Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra consumirá la langosta.
43El extranjero que estará en medio de ti subirá sobre ti muy alto, y tú serás puesto muy bajo.
Lee Deuteronomio 28 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS