Deuteronomio 1:37
“Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Deuteronomio 1:37 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
American Standard Version (ASV)English
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Auch wider mich erzürnte Jehova eurethalben und sprach: Auch du sollst nicht hineinkommen!
Reina-Valera (RV)Español
Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:
Bíblia Livre (BL)Português
E também contra mim se irou o SENHOR por vós, dizendo: Tampouco tu entrarás ali:
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh também indignou-se comigo por vossa causa, dizendo: 'Tu também não entrarás ali.
📖 Deuteronomio 1:37 en contexto
35No verá hombre alguno de estos de esta mala generación, la buena tierra que juré había de dar á vuestros padres,
36Excepto Caleb hijo de Jephone: él la verá, y á él le daré la tierra que pisó, y á sus hijos; porque cumplió en pos de Jehová.
37Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:
38Josué hijo de Nun, que está delante de ti, él entrará allá: anímale; porque él la hará heredar á Israel.
39Y vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis serán por presa, y vuestros hijos que no saben hoy bueno ni malo, ellos entrarán allá, y á ellos la daré, y ellos la heredarán.
Lee Deuteronomio 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS