Descargar gratis
Cantares 5:14
“Sus manos, como anillos de oro engastados de jacintos: su vientre, como claro marfil cubierto de zafiros.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Cantares 5:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
American Standard Version (ASV)English
His hands areasrings of gold set with beryl: His body isasivory work overlaid with sapphires.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
seine Hände goldene Rollen, mit Topasen besetzt; sein Leib ein Kunstwerk von Elfenbein, bedeckt mit Saphiren;
Reina-Valera (RV)Español
Sus manos, como anillos de oro engastados de jacintos: su vientre, como claro marfil cubierto de zafiros.
Bíblia Livre (BL)Português
Suas mãos são como anéis de ouro com pedras de crisólitos; seu abdome como o brilhante marfim, coberto de safiras.
Nova Versão (NVA)Português
Seus braços são ouro polido adornado com jóias; seu abdome é marfim coberto com safiras.

📖 Cantares 5:14 en contexto

12Sus ojos, como palomas junto á los arroyos de las aguas, que se lavan con leche, y á la perfección colocados.
13Sus mejillas, como una era de especias aromáticas, como fragantes flores: sus labios, como lirios que destilan mirra que trasciende.
14Sus manos, como anillos de oro engastados de jacintos: su vientre, como claro marfil cubierto de zafiros.
15Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro: su aspecto como el Líbano, escogido como los cedros.
16Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable. Tal es mi amado, tal es mi amigo, oh doncellas de Jerusalem.
Padre Leo

Lee Cantares 5 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS