Cantares 3:8
“Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra; cada uno su espada sobre su muslo, por los temores de la noche.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Cantares 3:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
American Standard Version (ASV)English
They all handle the sword, andare expert in war: Every man hath his sword upon his thigh, Because of fear in the night.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie alle führen das Schwert, sind geübt im Kriege; ein jeder hat sein Schwert an seiner Hüfte, zum Schutz vor dem Schrecken in den Nächten. -
Reina-Valera (RV)Español
Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra; cada uno su espada sobre su muslo, por los temores de la noche.
Bíblia Livre (BL)Português
Todos eles portando espadas, habilidosos na guerra; cada um com sua espada à cintura, para o caso de haver um ataque repentino de noite.
Nova Versão (NVA)Português
8 Eles são experientes com espadas e são especialistas em batalha. Cada um tem sua espada ao lado, armado contra o terror da noite.
📖 Cantares 3:8 en contexto
6¿Quién es ésta que sube del desierto como columnita de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos polvos aromáticos?
7He aquí es la litera de Salomón: sesenta valientes la rodean, de los fuertes de Israel.
8Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra; cada uno su espada sobre su muslo, por los temores de la noche.
9El rey Salomón se hizo una carroza de madera del Líbano.
10Sus columnas hizo de plata, su respaldo de oro, su cielo de grana, su interior enlosado de amor, por las doncellas de Jerusalem.
Lee Cantares 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS