Amós 7:15
“Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Amós 7:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
American Standard Version (ASV)English
and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova nahm mich hinter dem Kleinvieh weg, und Jehova sprach zu mir: Gehe hin, weissage meinem Volke Israel. -
Reina-Valera (RV)Español
Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém o SENHOR me tomou do trabalho com o gado, e o SENHOR me disse: Vai, e profetiza a meu povo Israel.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Yahweh me levou de onde eu estava pastoreando o rebanho e me disse: "Vai, profetiza para o Meu povo Israel".
📖 Amós 7:15 en contexto
13Y no profetices más en Beth-el, porque es santuario del rey, y cabecera del reino.
14Entonces respondió Amós, y dijo á Amasías: No soy profeta, ni soy hijo de profeta, sino que soy boyero, y cogedor de cabrahigos:
15Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel.
16Ahora pues, oye palabra de Jehová. Tú dices: No profetices contra Israel, ni hables contra la casa de Isaac:
17Por tanto, así ha dicho Jehová: Tu mujer fornicará en la ciudad, y tus hijos y tus hijas caerán á cuchillo, y tu tierra será partida por suertes; y tú morirás en tierra inmunda, é Israel será traspasado de su tierra.
Lee Amós 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS