Descargar gratis
Amós 3:4
“¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Amós 3:4 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
American Standard Version (ASV)English
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Brüllt der Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Läßt der junge Löwe seine Stimme aus seiner Höhle erschallen, außer wenn er einen Fang getan hat?
Reina-Valera (RV)Español
¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
Bíblia Livre (BL)Português
Rugirá o leão no bosque se não houver presa? Dará o leãozinho seu som desde sua cova, se nada tiver capturado?
Nova Versão (NVA)Português
Rugirá o leão na floresta quando ele não tem presa? Poderá o filhote de leão rosnar do seu esconderijo sem ter apanhado nada?

📖 Amós 3:4 en contexto

2A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto visitaré contra vosotros todas vuestras maldades.
3¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de concierto?
4¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
5¿Caerá el ave en el lazo en la tierra, sin haber armador? ¿alzaráse el lazo de la tierra, si no se ha prendido algo?
6¿Tocaráse la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho?
Padre Leo

Lee Amós 3 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS