2 Samuel 1:14
“Y díjole David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová?”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Samuel 1:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the Lord’s anointed?
American Standard Version (ASV)English
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah’s anointed?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und David sprach zu ihm: Wie hast du dich nicht gefürchtet, deine Hand auszustrecken, um den Gesalbten Jehovas zu verderben?
Reina-Valera (RV)Español
Y díjole David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová?
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhe Davi: Como não tiveste temor de estender tua mão para matar ao ungido do SENHOR?
Nova Versão (NVA)Português
Davi lhe disse: "Por que não temeste matar o rei ungido de Yahweh com sua própria mão?".
📖 2 Samuel 1:14 en contexto
12Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonathán su hijo, y por el pueblo de Jehová, y por la casa de Israel: porque habían caído á cuchillo.
13Y David dijo á aquel mancebo que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, Amalecita.
14Y díjole David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová?
15Entonces llamó David uno de los mancebos, y díjole: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
16Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido de Jehová.
Lee 2 Samuel 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS